Simulink DC motor model units confusion

2 Ansichten (letzte 30 Tage)
ameen
ameen am 9 Jan. 2015
Kommentiert: ameen am 12 Jan. 2015
Hi there
In the DC motor simulink model in the following link, there are two versions one for simulink and the other for Simscape
My problem is with the units of motor viscous friction constant and angular velocity.
It is N.m.s in simulink version and N.m/rad/sec in the simscape version. However it uses the same equation
If d theta/dt in (rad/sec) so, b should be in (N.m.rad/sec), am i right or what ??
By the way dividing Torque/moment of inertia will give us acceleration in (1/sec^2) how it will be rad/sec after integration ?
  2 Kommentare
Andy L
Andy L am 9 Jan. 2015

https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20081116183435AAFRtYF for your last question

ameen
ameen am 12 Jan. 2015
Thank you Andy for your reply but it doesn't answer my question because its answer was: integration of (1/s^2) = (-1/sec). So, where the rad/sec comes from ??

Melden Sie sich an, um zu kommentieren.

Antworten (1)

A Jenkins
A Jenkins am 9 Jan. 2015
Radians are a dimensionless quantity, since they are calculated as arc length/radius (whatever units those are measured in would cancel). Therefore having radians as a unit can be cancelled out of an equation. Leaving them in does not change the math, but simply clarifies that the angles should be measured in radians and not degrees.
Example:
rad/sec = (arc length / radius) / sec = (meters / meters) / sec = 1/sec
  1 Kommentar
ameen
ameen am 9 Jan. 2015
Thank you for your reply however there is a (2 pi) difference between 1/sec and rad/sec.
Regarding the DC simulink model, Should (d theta/dt) in rad/sec or (1/sec) and based on this should the damping coefficient unit to be (N.m.s) or N*m/(rad/s) ??

Melden Sie sich an, um zu kommentieren.

Communitys

Weitere Antworten in  Power Electronics Control

Kategorien

Mehr zu Robotics finden Sie in Help Center und File Exchange

Community Treasure Hunt

Find the treasures in MATLAB Central and discover how the community can help you!

Start Hunting!

Translated by